Kayoko
佳代子
長野県出身。
2021年よりペーパーアートの制作を始める。
私の作品は、日本人が古来から大切にしてきた縁起や精神的な豊かさをテーマに、「和」を表現しています。「和」とは、穏やかで調和の取れた状態を意味し、日本人の精神性や、四季折々の自然と共に生きる姿勢を示しています。
私が数多く制作している龍は、弥生時代から稲作に必要な雨をもたらす水神様として祀られてきた縁起もので、自然との調和を重んじる日本人の「和」と深く結びついています。龍をモチーフにした作品「春夏秋冬」では、龍の鱗に「和」を象徴する季節の色紙を折り込み、それぞれの鱗の色合いは見る角度や時間によって変化します。
自然由来の紙は私の手によく馴染み、さまざまな形へと変化し、新しい姿へと生まれ変わります。
Born in Nagano Prefecture.
Started creating paper art in 2021.
My work expresses the theme of “Wa” (harmony), which reflects the spiritual richness and auspicious symbols that the Japanese people have cherished since ancient times. “Wa” signifies a state of peace and harmony, embodying the Japanese spirit and the way of living in harmony with the changing seasons of nature.
The dragon, an image I frequently use in my work, is an auspicious symbol worshiped as a water deity since the Yayoi period. Dragons are believed to bring rain essential for rice cultivation, and are deeply connected to the Japanese concept of “Wa” which values harmony with nature. In the dragon-themed work “Spring, Summer, Autumn, Winter,” seasonal colored papers symbolizing “Wa”are folded into the dragon’s scales. The colors of the pieces change depending on the viewing angle and time of day.
The natural paper I use fits comfortably in my hands, transforming into various shapes and being reborn into something entirely new.
Paper Art Works
縁 -fate-
Paper, Fabric, Stone
32 × 32 cm
心の映し鏡 -Mirror of the Heart
Paper, Wood, Stone
106 × 92cm
祥鳳 -Auspicious Phoenix-
Paper, Wood, Stone
24 × 72 cm
孔雀 -Peacock
Paper, Wood, Stone, Gold Leaf
57 × 118 cm
白龍 -White Dragon-
Paper,Wood, Stone
110 × 50cm
大地 -Land-
Paper, Wood, Stone
38 × 24.5cm
火 -Fire-
Paper, Wood, Stone
38 × 24.5cm
水 -Water-
Paper, Wood, Stone
38 × 24.5cm
卯 -Have-
Paper, Stone
20 × 20cm
戌 -Dog-
Paper, Stone
20 × 20cm
卯 -Have-
Paper, Stone
20 × 20cm
心の花 -Flower of Heart-
Paper, Wood
45 × 45cm
泳ぐ宝石 -Swimming Jewel-
Paper, Stone
30 × 20cm
麒麟 -Kirin-
Paper, Stone
45 × 35cm
在る -Being-
Paper, Wood, Stone
57 × 118cm
白虎 -White Tiger–
Paper, Wood
40 × 50cm